中国語のあいさつと手紙 | |||||||||||||||||||||||||||
中国人と話するとき、デートのページでも言いましたが中国 語が話せなくても大丈夫です。 とりあえず大事なことは通訳を通じて連絡しますから。 しかし簡単な中国語は話した方がいいと思います。 全然日本語をしらない中国人女性より、かたことでも話せる 人の方が親近感を覚えやすいのは相手にとっても同じです。 左端の〇は、中国独自の漢字のため表記できませんでした。 |
|||||||||||||||||||||||||||
〇 〇 〇 晩上好 再見 明天見 謝謝 初次見面 請請 〇 明白了 不明白 |
ニーハオ ウェイ ニンツァオ ワンシャンハオ ザイチェン ミンテンチェン シェシェ チューツーチェンメン チーンチーン チントーコァンチャオ ミンパイロ プーミンパイ |
||||||||||||||||||||||||||
こんにちわ もしもし おはようございます こんばんわ さようなら またあした ありがとう はじめまして どうぞ よろしくおねがいします わかりました わかりません |
|||||||||||||||||||||||||||
私はあなたを愛しています 疲れました お元気ですか |
|||||||||||||||||||||||||||
〇 累了 〇 |
ウォーアイニー レイロー ニーハオマ |
||||||||||||||||||||||||||
だいたいこれぐらいの事でもいけると私は思います。 また、手紙も大事です。会っていない時、お互いの気持ちを伝える ため是非書いてください。 もちろん日本語で書けばいいのです。多分中国で通訳の人に頼んで 訳してもらっているはずです。 一方彼女の手紙は当然中国語です。たまに意味のわかる語句もあり ますが、訳してもらったほうがいいでしょう。 |
|||||||||||||||||||||||||||
京都西遊記 | |||||||||||||||||||||||||||
京都府宇治市広野町 FAX 0774-41-4525 | |||||||||||||||||||||||||||
私は上記のところへFAXで翻訳をお願いしていました。 最低料金800円から FAXなら1日以内に訳してもらえます。なおホームページのメ ールアドレスも変更になってor.jpを ne.jpで連絡されるようお願いします。 |
|||||||||||||||||||||||||||
ホームへ戻る | |||||||||||||||||||||||||||
次のページへ |
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||